“Bye
Bye, Juba”
Location: On my way to Cairo, Egypt
After the pilot of Egypt Air failed
to take off twice in the run way at the Juba airport, I am finally in the air heading
for Cairo, Egypt.
My stay in Juba was too short. I
knew it even before I left the UK but I just couldn’t afford it this time. When
I was working in Afghanistan, I had an income. But now I am just a student
without any job. So I had to tell myself, “I will be able to stay longer in
South Sudan next time but be patient this time”.
I must say that I fell in love with
Juba, South Sudan. As I wrote in my previous article, there are similarities
and differences between Afghanistan and South Sudan. But I would say South
Sudan has got its own uniqueness which caught my heart.
Yesterday and today, I met with a
few people from Catholic organizations which are working in the area of
peacebuilding in South Sudan. People that I met at both organizations were
really enthusiastic about rebuilding their nation from the devastation. I was
touched and inspired by their enthusiasm.
In my view, faith can be both the
cause of conflict and the tool to build peace. As the world has been witnessing
religious conflict almost since the beginning of human history, religion is
often manipulated by the politics and creates long-lasting human suffering
whether physically or psychologically. Furthermore, there is the danger to
brainwash ordinary people in the name of religion who might be less educated or
too naïve.
But what is often neglected, I
think, is the fact that faith is something that local people can easily relate
themselves to, rather than secular interventions imposed by external aid workers.
These Catholic churches have branches in other states in South Sudan and they
have more access to the country’s most remote areas. The local people come to
church to participate in the weekly service and then stay there longer for
workshops which teach them about peacebuilding, using religious narratives.
In Sri Lanka as well, I have met
with a group of priests and nans who were trying to open a dialogue between
Christian Tamil youth and Christian Sinhalese youth. They were also very
enthusiastic about being part of the reconstruction process of the country.
As of today, I do not claim that I
have faith in a particular religion. This doesn't mean that I do not believe in
anything. My belief is complicated to describe, but I think there is something
superior to human beings in the air. I don’t know in what shape or what color it
exists. I don’t know if it is singular or multiple.
By saying that this special entity
can be multiple, people who belong to Islam, for example, may disagree with me.
But I don’t care if s/he agrees on my “belief” because what I think most important
is mutual respect for religious diversity and care for others beyond one’s
sense of belonging.
My experiences with different
religions tell me intuitively that the spiritual refuge that the major
religions in the world provide people can be a useful instrument for taking
away stigma from people who have gone through a plight.
Now, I should make myself ready for Cairo -- in the middle of interesting development! J
![]() |
| The member of the Catholic organization and my South Sudanese classmate (second from right) |
2013年7月2日
“
さよなら、ジュバ
“
場所:エジプト、カイロに向かう雲の上
エジプト航空の操縦士が二度もジュバ空港の滑走路で離陸に失敗して、やっとエジプトのカイロに向かってる。
私のジュバでの滞在は短すぎた。もともとわかってはいたんだけど、今回はお金がなかった。私がアフガニスタンで仕事をしていたときは、給料があった。でも、今は仕事がないただの学生。だから、自分に言い聞かせた、“今回はこれ以上長くはいれないけど、次回のために今は我慢”って。
私は南スーダンに恋した。前のポストでも書いたように、アフガニスタンと南スーダンには似てるところもあれば、違うところもある。でも、南スーダンは南スーダン独特の魅力があると思う。
昨日と今日にかけて、カトリック教会の団体で南スーダンにおいて平和構築の活動をおこなっている人たちに出会った。両方の団体で会った人たちは、とっても自分の国の復興に熱心だった。私は、そんな人たちの熱意に感動した。
私が思うに、信仰は紛争の要因にも、平和構築の礎にもなるものだと考えてる。人類の歴史が始まってすぐから、今にいたるまで、宗教はよく政治によって利用され、長期にわたる苦難をもたらす。それが、身体的であれ、精神的なものであれ。さらに、教育水準の低かったり、ナイーブな一般の人たちを宗教の名をつかって洗脳することもできる。
宗教は、コミュニティーの人たちにとって、より身近なものと感じれるもの。だからこそ、宗教に基づいた支援は、外部からやってきた外国人による一方的な無宗教の援助より、受け入れられやすかったりする。私が伺ったカトリック教会は、南スーダンの他県にも支部をおいていて、且つ国内で最も隔離されたような地域にもアクセスがある。地元の人たちは、毎週末のお祈りに加えて、そのあと教会に残って団体が主催する宗教をもとにした平和構築についてのワークショップに参加する。
スリランカでもそうだった。そこでも、タミール人カトリック教徒の若者と、シンハラ人カトリック教徒の若者との間で架け橋役を果たしていた神父と修道女たちにあった。彼らも自国の復興プロセスを牽引するのに、かなり熱心な人たちだった。
今のところ、私は特定の宗教に属しているとはいえない。でも、それは私が無神論者ということではない。私の“信仰”を説明するのは複雑だけど、私は空気中に人間に勝った何か特別な存在がいると考えてる。でも、それがどのような形をしていて、何色なのかとかはわからない。そして、それが単数なのか、複数なのかもわからない。
複数かもしれないということで、イスラム教のように一神教を信仰する人たちは、私を否定するかもしれない。私は否定されてもいいと思ってる。私が最も大事だと思っていることは、宗教の多様性を尊重すること、そして自分の所属意識を越えて他人に対する思いやりだと思うから。
いろいろな宗教を肌で感じてきた私の今までの経験が、苦難を強いられてきた人たちからわだかまりを取り除くのに、信仰が与える精神的な避難がいい道具となるということを直感的に信じさせる。
なぜかわからないけど、急に胸が熱くなってきて、ちょっと涙が出てきそうになってる。カトリックの団体で出会った人たちのことを考えて。特に、私の大学で出会った南スーダン人のクラスメートの友達である、神父の顔を思い浮かべて。心から彼らが国に変化をもたらしてくれることと、また彼らに合えることを祈ってる。
さて、数日前から興味深いことになってるカイロに向けて、準備をしよう!J

No comments:
Post a Comment